Casa> Elenco prodotti> Motore a prova di esplosione> Motore a prova di esplosione della polvere> Motore asincrono a prova di esplosione Beide22KW
Motore asincrono a prova di esplosione Beide22KW
Motore asincrono a prova di esplosione Beide22KW
Motore asincrono a prova di esplosione Beide22KW

Motore asincrono a prova di esplosione Beide22KW

Ottieni l'ultimo prezzo
Tipo di pagamento:L/C,T/T
Incoterm:FOB,CIF
Trasporti:Ocean
Porta:Shanghai
Caratteristiche del prodotto

marchioEssere

Application:chemical and petrochemical industries, etc.

Rated Power:0.55 ~ 90 kW

Frame Size80 ~ 280

Voltage And Frequency:Supports multiple voltages and frequencies

Cooling Method:IC411

Insulation System:Class F

Altitude:no more than 1000 meters

Protection Class:IP65

Confezionamento e consegna
Unità vendibili : Piece/Pieces
Scaricare :

The file is encrypted. Please fill in the following information to continue accessing it

Descrizione del prodotto

22kW 1MT0013 Motore asincrono trifase

Output nominale : 0,55 ~ 315 kW , Dimensione del telaio : 80 ~ 355 , tensione e frequenza : Supportare la tensione e la frequenza multipla , Metodo di raffreddamento : IC411 , Marcatura a prova di frame : Ex TD A21 IP65 T130 ℃ Proteggi Gradi : IP65 , Classe isolante : ,

22KW1MT0013 TENSIONE TENSIONE TIFASE MOTORE ASYNCRONOUS

Dispositivo di rielaborazione : FS280 e al di sopra del motore di serie , Temperatura ambiente :- 15 ℃ +40 ℃
Altitudine del sito sopra vedi livello : Non superare 1000 m , motore asincrono a prova di esplosione da 22 kW

Beide 22KW Motore asincrono a prova di esplosione

1MT0013 Motore a prova di esplosione di polvere

1MT0013 Three-phase Asynchronous Motor
Output nominale : 0,55 ~ 315 kW
Dimensione del telaio : 80 ~ 355
Tensione e frequenza : Supporto a più tensione
e frequenza
Metodo di raffreddamento : IC411
Marcatura a prova di frame : Ex TD A21 IP65 T130 ℃ Proteggi il grado : IP65
Classe di isolamento : f
Dispositivo di rielaborazione : FS280 e oltre il motore di serie
Temperatura ambiente :- 15 ℃ ~ +40 ℃
Altitudine del sito sopra vedere il livello : Non superare 1000 m


Profilo Aziendale
1MT0013 Dust explosion-proof motor
Siemens Standard Motors Ltd. (SSML)
Siemens Standard Motors Ltd. (SSML) è una società di proprietà di Siemens in Cina. SSML si trova nella città di Yizheng, nella provincia di Jiangsu. La società si concentra sullo sviluppo e la produzione di motori a bassa tensione piccoli e medi. Attualmente, SSML produce principalmente motori CA a bassa tensione del marchio Siemens secondo gli standard IEC e motori a bassa tensione del marchio Beide progettati secondo gli standard locali cinesi.

Poiché uno dei principali strutture di produzione a motori a bassa tensione Siemens in tutto il mondo, SSML utilizza la conoscenza e l'esperienza di oltre 100 anni nella progettazione e produzione motorie, possiede le attrezzature e il processo di produzione avanzati, adotta il modello di gestione moderno di Siemens e implementa il controllo completo della qualità Secondo ISO9001 2015. SSML servirà continuamente i clienti con prodotti di alta qualità e un buon servizio.


1MT0013 Dust explosion-proof motor

Profilo a prova di esplosione

Classificazione delle zone

Le aree soggette a rischio di esplosione sono divise in zone. La suddivisione in zone si basa sul tempo di presenza di sostanze esplosive e probabilità di esplosione. Le informazioni e le specifiche per la classificazione delle zone sono stabilite nei seguenti standard:
• GB 3836. 14, IEC/EN 60079- 10- 1 per atmosfere di gas
• GB 12476 .3, IEC/EN 60079- 10-2 per atmosfere di polvere
Inoltre, viene fatta una distinzione tra vari gruppi di esplosione e classi di temperatura e queste sono incluse nella valutazione dei pericoli.

1MT0013 Dust explosion-proof motor


A seconda della zona particolare e quindi del pericolo associato, le apparecchiature operative devono soddisfare i requisiti minimi definiti in merito al tipo di protezione. I diversi tipi di protezione richiedono misure corrispondenti per prevenire l'accensione che dovrebbe essere implementata al motore per impedire l'accensione di un'atmosfera esplosiva circostante.

Zone

Zone denition acc. to

GB3836.14 & IEC/EN 60079-10-1  for gas atmospheres

GB 12476.3 & IEC/EN 60079-10-2  for dust atmospheres

Assigned

types of

protection

Category     according to

2014/34/EU

Equipment            protection level     acc. to GB3836.1  & IEC/EN 60079-0

 Gas

1) 2)

 Dust

1) 2)

 

0

 

An area in which there is an explosive gas atmosphere constantly, over a long period or frequently.

Low-voltage motors not

permitted

 

1

 

Ga

 

1

 

An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur occasionally during normal operation .

Ex e(GB) or Ex eb(IEC), Ex de, Ex d(GB) or Ex db(IEC)

 

2

 

Gb

 

2

 

An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur only rarely and then only briey during normal operation .

 

Ex nA(GB) Ex ec(IEC)

 

3

 

Gc

 

 

20

An area in which there is an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture constantly, over a long period or frequently.

Low-voltage motors not

permitted

 

1

 

Da

 

 

21

An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture will occur occasionally during normal operation .

 

Ex tb

 

2

 

Db

 

 

 

 

22

An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere in the form of a cloud of ammable dust in air will occur only rarely and then only briey during normal operation .

 

Ex tc 3)

 

 

3

 

 

Dc

1) motori di
- La zona 1 può anche essere utilizzata nella zona 2.
- La zona 21 può anche essere utilizzata nella zona 22.
2) I motori certificati per la protezione da gas o polvere non devono essere utilizzati nelle miscele ibride! Miscele ibride: quando le atmosfere esplosive di gas e polvere si verificano contemporaneamente.
3) Gli ex motori TC non sono approvati per il funzionamento in ambienti contenenti polvere conduttiva.


Applicazione

I motori a prova di esplosione sono spesso utilizzati nelle seguenti industrie per prevenire i pericoli di esplosione che provocano gravi lesioni alle persone e gravi danni alla proprietà.
• Industria chimica e petrolchimica
• Produzione di petrolio minerale e gas
• Funziona a gas
• Aziende di fornitura di gas
• Stazioni di benzina
• Piante di coking
• Mills (e .g. Mais, solidi)
• Piante per il trattamento delle acque reflue
• Elaborazione del legno (e .g. Segatura, resina albero)
• Altre industrie soggette a pericoli di esplosione

Livelli n

I livelli di rumore sono misurati in conformità con il Din en ISO 1680
in una stanza anecoica. È specificato come il livello di pressione sonora di misurazione di misurazione a valore A LPFA in DB (A). Questo è il valore medio spaziale dei livelli di pressione sonora misurati sulla superficie di misurazione. La superficie di misurazione è un cubo a 1 m di distanza dalla superficie del motore. Il livello di potenza del suono è anche specificato come LWA in DB (A). Si prega di trovare il valore del rumore nella tabella di dati tecnici, i valori specificati sono validi solo per il raffreddamento alla ventola totalmente chiuso (metodo di raffreddamento: IC411) motore senza carico a 50 Hz senza carico e la tolleranza è di +3 dB. Mentre il motore che opera 60 Hz senza carico, i valori sono più alti di circa +4 dB (a).

Vibrazione

I rotori sono bilanciati dinamicamente fino al grado A di gravità utilizzando una mezza chiave. La tabella seguente contiene i valori di vibrazione efficaci per i motori scaricati. Il grado B di vibrazione può essere fornito come opzione.

Vibration Grade

Frame size (mm)

56 ≤ FS ≤ 132

H>132

Mounting

Vibration displacement/um

 Vibration velocity/(mm/s)

Vibration displacement/um

Vibration velocity/(mm/s)

A

Free suspension

45

2.8

45

2.8

Rigid mounting

-

-

 

2.3

2.81)

B

Free suspension

18

1.1

29

1.8

Rigid mounting

-

-

-

1.5

1.81)


Nota:
1) Il livello è il limite di velocità di vibrazione quando il livello di vibrazione della frequenza due volte è dominante definito da GB/T 10068-2020, per motori 2p che le dimensioni del telaio maggiore di 132 mm.


Targhetta

1MT0013 Dust explosion-proof motor



1MT0013 Dust explosion-proof motor



Tipo di costruzione e montaggio

1MT0013 Dust explosion-proof motor

Appunti:
1) All'applicazione esterna, si consiglia il coperchio protettivo (codice Opzione H00);
2) All'esterno si consiglia di nuovo la protezione dell'albero.

Cuscinetto incarico

I motori della serie 1MT0013 sono forniti con il cuscinetto a sfera di serie. Questi cuscinetti sono di tipo sigillato o regastralizzato.

Per FS80 ~ 160, i cuscinetti fluttuanti sono assemblati; Per FS180 ~ 355, cuscinetto fluttuante a DE e cuscinetto fisso a NDE assemblato.

Il cuscinetto standard può sopportare una forza a sbalzo massima, è necessario prendere in considerazione l'aumentata progettazione del cuscinetto a sbalzo (Codice di opzione: L22).

Di serie, i motori FS80 ~ 250 non sono con dispositivo di ricostruzione, ma il dispositivo di ricostruzione (codice di opzione: L23) può essere configurato per FS160 ~ 250. I motori FS280 ~ 355 con cuscinetti regastrali e dispositivo di ricostruzione sono configurati come standard.

 Frame

Pole

Standard design

 Increased cantilever-bearing (Option code:L22)

DE bearing

 NDE bearing                   (Horizonal mounting)

 NDE bearing

DE bearing

NDE bearing(Horizonal mounting)

NDE bearing

(Vertical mounting)

(Vertical mounting)

80

2,4,6

6204 2RZ C3

6204 2RZ C3

6204 2RZ C3

90

2,4,6

6205 2RZ C3

6205 2RZ C3

6205 2RZ C3

100

2,4,6

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6306 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

112

2,4,6

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6306 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

132

2,4,6,8

6208 2RZ C3

6208 2RZ C3

6208 2RZ C3

6308 2RZ C3

6208 2RZ C3

6208 2RZ C3

160

2,4,6,8

6209 2RZ C3

6209 2RZ C3

6209 2RZ C3

6309 2RZ C3

6209 2RZ C3

6209 2RZ C3

180

2,4,6,8

6310 2RZ C3

6310 2RZ C3

6310 2RZ C3

NU310

6310 2RZ C3

6310 2RZ C3

200

2,4,6,8

6312 2RZ C3

6312 2RZ C3

6312 2RZ C3

NU312

6312 2RZ C3

6312 2RZ C3

225

2,4,6,8

6313 2RZ C3

6313 2RZ C3

6313 2RZ C3

NU313

6313 2RZ C3

6313 2RZ C3

250

2,4,6,8

6315 C3

6315 C3

6315 C3

NU315

6315 C3

6315 C3

280

2,4,6,8

6317 C3

6317 C3

6317 C3

NU317

6317 C3

6317 C3

315

2

6316 C3

6316 C3

6316 C3

NU316

6316 C3

6316 C3

4,6,8

6319 C3

6319 C3

6319 C3

NU319

6319 C3

6319 C3

355

2

6317 C3

6317 C3

7317

NU317

6317 C3

O .R .

4,6,8

6322 C3

6322 C3

7322

NU322

6322 C3

O .R .


Ingrassare la vita e l'intervallo di nuovo difficoltà

Per la lubrificazione permanente, la durata del grasso del cuscinetto è abbinata alla durata del cuscinetto. Ciò può, tuttavia, essere raggiunto solo se il motore è azionato secondo le specifiche del catalogo.

Per i motori che possono essere ricreati a intervalli di riduzione definiti, la durata del cuscinetto può essere estesa e/o fattori sfavorevoli come temperatura, condizioni di montaggio, velocità, dimensioni del cuscinetto e carico meccanico.


Grease Life (installazione orizzontale)

座号 Frame size

PolesPoles

Grease lifetime up to CT 40 ºC

Grease for permanent lubrication bearing

80-250

2,4,6,8

20000 or 40000 h

 

Greasefor regreasable bearing

 

180 ~ 250

2

4000 h

468

8000 h

280 ~ 315

2

3000 h

468

5000 h

355

2

3000 h

468

4000 h

Nota:

1) Se la temperatura del liquido di raffreddamento viene aumentata di 10 K, la durata del grasso e l'intervallo di ricostruzione vengono dimezzati.
2) 40000 H Applicare ai motori installati orizzontalmente con uscita di accoppiamento senza carichi assiali aggiuntivi.

Quando il motore esce al di fuori delle normali condizioni, la durata del cuscinetto verrà ridotta, come le seguenti condizioni.
■ Quando il motore va oltre la velocità nominale, l'aumento delle vibrazioni del motore si tradurrà della forza radiale e assiale extra sul cuscinetto. Ciò ridurrà la vita del cuscinetto;
■ Quando la vibrazione del motore aumenta a causa dell'ambiente o
Altre apparecchiature, il cuscinetto durerà anche una forza più radiale e assiale. Ciò ridurrà anche la vita del cuscinetto;
__

CASSE CASSE CASSE CASSE

Frame
Size

 No. of main   terminal

Main terminal thread

Max. connectable          cross-section

Cable diameter (mm) max. ~ min.

     Cable entry size

Max. auxiliary terminal

80

6

M4

1.5

13~18

M25x1 .5+M16x1 .5

12

90

100

M4

4

18~25

M32x1 .5+M32x1 .5

12

112

132

6

160

M5

16

22~32

M40x1 .5+M40x1 .5

14

180

200

M6

25

32~38

M50x1 .5+M50x1 .5

14

225

M8

35

250

M10

120

37~44

M63x1 .5+M63x1 .5

14

280

315

M12

150

37~44

M64x2 + M64x2

18

355

M16

240

42~54

M72x2 + M72x2

18

Cable entry size

Allowed outer cable diameter range  (mm)

Allowed core number range of cable

 Nominal section area of connection (conductor)(mm2)

M16 x 1.5

8-11

2-7

1 mm2

M20 x 1.5

11- 14 .3

8-10

1 mm2

M27 x 2

13-20 .2

12-27

1 mm2

Nota:
1. Si consiglia i cavi di alimentazione per utilizzare l'isolamento in polietilene reticolato YJV (GB/17206) e cavo del nucleo di rame 3+1 guaina in PVC.
2. Si consiglia il cavo di controllo del segnale di corrente debole per utilizzare il cavo di controllo multi-core da 1 mm2 cavo di controllo multi-core 1 mm2 MM2 di controllo multi-core.
3. La linea di riscaldamento è un forte controllo del segnale, si prega di utilizzare il core di rame KVV Sezione 2 x 1mm 2 Controllo per entrare da solo.
4. Se il diametro del cavo non è nella gamma di protezione dell'esplosione, il motore elettrico perderà la proprietà a prova di esplosione.
5. Se è necessario utilizzare una ghiandola corazzata, fai una richiesta speciale.


Design elettrico

Output valutato
Poteri di uscita valutati da motori Beide significa che il motore funziona sotto il servizio continuo S1 (IEC 60034 - 1) quando si è operato a temperatura ambiente da - 15 ºC a 40 ºC e ad altitudini fino a 1000 m sul mare.
Tensione e frequenza
IEC 60034-1 si differenzia tra la categoria A (combinazione della deviazione di tensione ± 5 % e deviazione di frequenza ± 2 %) e categoria B (combinazione di deviazione di tensione %) e categoria B (combinazione di deviazione di tensione ± 10 % e deviazione di frequenza +3 ​​% +3 % +3 % +3 % +3 % / -5 %) per fluttuazioni di tensione e frequenza. I motori possono fornire la loro coppia nominale in entrambe le categorie A e B. Nella categoria A, l'aumento di temperatura è di circa 10 K superiore rispetto al normale funzionamento.

Voltage deviation

±5 %

± 10 %

Frequency deviation

±2 %

+3 % / -5 %

According to the standard, longer operation is not recommended for Category B .

Tolleranza per i dati elettrici
■ Efficienza ηat
Pratato ≤ 150 kW: - 0,15 x (1 - η)
Prato> 150 kW: - 0,10 x (1 - η)

 

 

With η being a decimal number

Power factor (1 – cos φ) / 6

Minimum absolute value0.02

Maximum absolute value0.07

Slip ±20 % (for motors < 1 kW ±30 % is admissible)

Locked-rotor current +20 %

Locked-rotor torque - 15 % to +25 %

Breakdown torque - 10 %

Moment of inertia ± 10 %




Certificati

1MT0013 Series Three-phase Asynchronous Motor1MT0013 Series Three-phase Asynchronous Motor


1MT0013 Series Three-phase Asynchronous Motor1MT0013 Series Three-phase Asynchronous Motor







Invia domanda
*
*

We will contact you immediately

Fill in more information so that we can get in touch with you faster

Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.

Invia