Motore asincrono in fase di esplosione da 5,5 kW
Ottieni l'ultimo prezzoTipo di pagamento: | L/C,T/T |
Incoterm: | FOB,CIF |
Trasporti: | Ocean |
Porta: | shanghai |
Select Language
Tipo di pagamento: | L/C,T/T |
Incoterm: | FOB,CIF |
Trasporti: | Ocean |
Porta: | shanghai |
marchio: Essere
Application:: chemical and petrochemical industries, etc.
Rated Power:: 0.55 ~ 90 kW
Frame Size: 80 ~ 280
Voltage And Frequency:: Supports multiple voltages and frequencies
Cooling Method:: IC411
Insulation System:: Class F
Altitude:: no more than 1000 meters
Protection Class:: IP65
Unità vendibili | : | Piece/Pieces |
Scaricare | : |
The file is encrypted. Please fill in the following information to continue accessing it
Motore asincrono in fase di esplosione da 5,5 kW
I motori a flusso di flusso della serie 1MT0003 sono un motore ad alta efficienza di raffreddamento a ventole totalmente chiuso (TEFC). Questo motore a flame della serie soddisfa completamente lo standard di IEC 60079- 0: 2017/IEC 60079-1: 2017 e GB 3836.1-2010/GB 3836.2-2010. Il tipo di
Motore asincrono a basso livello di esplosione da 5,5 kW
La protezione per questo motore è ex d iib t4 gb. E la sua efficienza di efficienza di grado di efficienza IE3 (50Hz) di IEC 60034-30 e anche efficienza di grado 3 di GB 18613-2020.
Questi prodotti in serie hanno prestazioni eccellenti, sicure e affidabili, installazione semplice e flessibile, facile da mantenere, basse vibrazioni, basso rumore.
Motore a prova di esplosione a gas da 5,5 kW 1MT0003
I motori a flame a prova di alta efficienza serie 1MT0003 possono essere ampiamente utilizzati in petrolio, industria chimica, petrolio e gas e altre aree e luoghi pericolosi. Questi motori sono progettati in modo tale che un'esplosione all'interno degli alloggi non possa comportare un'esplosione nell'ambiente. L'energia che viene generata internamente da un'esplosione viene dissipata nel cosiddetto "recinto a prova di zoto" finora che l'energia non è più sufficiente per l'accensione al di fuori dell'involucro.
1MT0003 Motore asincrono trifase a prova di fiamma
Output nominale : 0,55 ~ 315 kW
Dimensione del telaio : 80 ~ 355
380/660V 50Hz, altra tensione comune può essere
Fornire come design delle opzioni
Colore standard : ral7011
Metodo di raffreddamento : IC411
Marcatura a prova di telaio : Ex D IIB T4 GB
Proteggi il grado : IP55
Classe di isolamento : f
Dispositivo di rielaborazione : FS 280 ~ 355 Motore di serie,
FS 160 ~ 250 Motore come Design dell'opzione
Temperatura ambiente : -20ºC ~ 40ºC di serie
Poiché uno dei principali strutture di produzione a motori a bassa tensione Siemens in tutto il mondo, SSML utilizza la conoscenza e l'esperienza di oltre 100 anni nella progettazione e produzione motorie, possiede le attrezzature e il processo di produzione avanzati, adotta il modello di gestione moderno di Siemens e implementa il controllo completo della qualità Secondo ISO9001 2015. SSML servirà continuamente i clienti con prodotti di alta qualità e un buon servizio.
In molte industrie industriali e pubbliche, i pericoli di esplosione sono sempre presenti, ad esempio l'industria chimica, le relazioni, su piattaforme di perforazione, stazioni di servizio, fabbricazione di mangimi e impianti di trattamento delle acque reflue. Il rischio di esplosione è sempre presente quando gas, fumi, nebbia o
La polvere viene miscelata con ossigeno nell'aria in un rapporto esplosivo vicino alle fonti di accensione che sono in grado di rilasciare la cosiddetta energia di accensione minima.
Per garantire la sicurezza in queste aree, i legislatori nella maggior parte dei paesi hanno attuato le clausole adeguate sotto forma di leggi e regolamenti basati su standard nazionali e internazionali. Le apparecchiature protette dall'esplosione sono progettate in modo tale che un'esplosione possa essere prevenuta quando viene utilizzata correttamente.
Classificazione delle zone
Le aree soggette a rischio di esplosione sono divise in zone. La suddivisione in zone si basa sul tempo di presenza di sostanze esplosive e probabilità di esplosione. Le informazioni e le specifiche per la classificazione delle zone sono stabilite nei seguenti standard:
• GB 3836.14, IEC/EN 60079-10-1 per atmosfere di gas
• GB 12476.3, IEC/EN 60079-10-2 per atmosfere di polvere
Inoltre, viene fatta una distinzione tra vari gruppi di esplosione e classi di temperatura e queste sono incluse nella valutazione dei pericoli.
A seconda della zona particolare e quindi del pericolo associato, le apparecchiature operative devono soddisfare i requisiti minimi definiti in merito al tipo di protezione. I diversi tipi di protezione richiedono misure corrispondenti per prevenire l'accensione che dovrebbe essere implementata al motore per impedire l'accensione di un'atmosfera esplosiva circostante.
Zone |
|
Assigned types of protection |
Category according to 2014/34/EU |
Equipment protection level acc. to GB3836.1 & IEC/EN 60079-0 |
|
|
|
||||
Gas 1) 2) |
Dust 1) 2) |
Zone definition acc. to GB3836.14 & IEC/EN 60079-10-1 for gas atmospheres GB 12476.3 & IEC/EN 60079-10-2 for dust atmospheres |
|||
0 |
– |
An area in which there is an explosive gas atmosphere constantly, over a long period or frequently. |
Low-voltage motors not permitted |
1 |
Ga |
1 |
– |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur occasionally during normal operation. |
Ex e(GB) or Ex eb(IEC), Ex de, Ex d(GB) or Ex db(IEC)
|
2 |
Gb |
2 |
– |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur only rarely and then only briefly during normal operation. |
Ex nA(GB) or Ex ec(IEC) |
3 |
Gc |
– |
20 |
An area in which there is an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture constantly, over a long period or frequently. |
Low-voltage motors not permitted |
1 |
Da |
– |
21 |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture will occur occasionally during normal operation. |
Ex tb |
2 |
Db |
– |
22 |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere in the form of a cloud of flammable dust in air will occur only rarely and then only briefly during normal operation. |
Ex tc 3) |
3 |
Dc |
Applicazione
I motori a prova di esplosione sono spesso utilizzati nelle seguenti industrie per prevenire i pericoli di esplosione che provocano gravi lesioni alle persone e gravi danni alla proprietà.
• Industria chimica e petrolchimica
• Produzione di petrolio minerale e gas
• Funziona a gas
• Aziende di fornitura di gas
• Stazioni di benzina
• Piante di coking
• Mills (ad es. Mais, solidi)
• Piante per il trattamento delle acque reflue
• Elaborazione del legno (ad es. Segatura, resina ad albero)
• Altre industrie soggette all'esplosione Hazardst.
Classe di gas e vapori a prova di fiamma
Location |
Code of standard GB3836.1 / GB3836.2 / IEC60079-0 / IEC60079-1 Flameproof class |
For Mines |
d Ⅰ |
Explosive gas environment except mines |
d Ⅱ A |
d Ⅱ B |
|
d Ⅱ C |
Classi di temperatura
Temperature class of electrical equipment |
lMaximum surface temperature of electrical equipment |
Ignition temperature of gases or vapors |
T1 |
450ºC |
> 450ºC |
T2 |
300ºC |
> 300ºC |
T3 |
200ºC |
> 200ºC |
T4 |
135ºC |
> 135ºC |
T5 |
100ºC |
> 100ºC |
T6 |
85ºC |
> 85ºC |
Classificazione di gas e vapori in gruppi di esplosione e classi di temperatura
explosion group |
Temperature classes |
|||||
T1(450) |
T2(300) |
T3(200) |
T4(135) |
T5(100) |
T6(85) |
|
Material designation |
Material designation |
Material designation |
Material designation |
Material designation |
Material designation |
|
IIA (MESG≥0.9mm) |
Acetone |
i-amyl acetate |
Benzine |
Acetaldehyde |
|
|
Ethane |
n-butane |
Gasoline |
||||
Ethyl acetate |
n-butyl alcohol |
Special benzine |
||||
Ethyl chloride |
Cyclohexanone |
Diesel fuel |
||||
Ammonia |
1.2- dichloroethane |
Heating oils |
||||
Benzene |
Acetic acid anhydride |
n-hexane |
||||
Acetic acid |
||||||
Carbon monoxide |
||||||
Methane |
||||||
Methanol |
||||||
Methyl chloride |
||||||
Naphthalene |
||||||
Phenol |
||||||
Propane |
||||||
Toluene |
||||||
IIB (0.5mm<MESG <0.9mm) |
Town gas (illuminating gas) |
Ethyl alcohol |
Hydrogen sulfide |
Ethyl ether |
|
|
Ethylene |
||||||
Ethylene oxide |
||||||
IIC (MESG≤0.5mm) |
Hydrogen |
Acetylene |
|
|
|
Carbon disulfide |
MESG, massimo gap sperimentale sicuro (per una miscela esplosiva). Il divario massimo di un giunto di 25 mm di larghezza che impedisce qualsiasi trasmissione di un'esplosione durante 10 test effettuati nelle condizioni specificate in GB 3836.11 e IEC 60079-20-1.
Più piccolo è il valore MESG, maggiore è il livello a prova di esplosione dell'apparecchiatura e più rigorosi requisiti per l'attrezzatura. Se l'attrezzatura può funzionare sotto il gruppo GAS IIC, soddisfa anche i requisiti di IIA e IIB.
Vibration Grade |
Frame size (mm)
|
56 ≤ FS ≤ 132 |
H>132 |
||
Mounting |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
|
A |
Free suspension |
45 |
2.8 |
45 |
2.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
37 |
2.3 |
|
2.81) |
|||||
B |
Free suspension |
18 |
1.1 |
29 |
1.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
24 |
1.5 |
|
1.81) |
Cuscinetto incarico
Il motore della serie 1MT0003 è fornito con cuscinetti a sfera di serie, questi cuscinetti sono sigillati o regastrati di tipo. Il design del cuscinetto si incontra
I requisiti di protezione dell'esplosione. Il cuscinetto fisso a NDE è come una configurazione standard per FS160 ~ 3 55 MOTORI ; per FS80 ~ 132 MOTORI I cuscinetti sono fluttuanti, il cuscinetto fisso a DE può essere ordinato con il codice di opzione L20.
Se è necessaria una maggiore forza a sbalzo sull'albero, è necessario considerare l'aumento della progettazione del cuscinetto a sbalzo (codice di opzione: L22).
Di serie, i motori FS80 ~ 250 non sono con dispositivo di ricostruzione, ma il dispositivo di ricostruzione (codice di opzione: L23) può essere configurato in FS160 ~ 250. I motori FS280 ~ 355 con cuscinetti regastrali e dispositivo di ricostruzione sono configurati come standard.
La tabella seguente elenca la configurazione del cuscinetto standard.
Cuscinetto incarico
Frame size |
Number of poles |
Standard design |
Optional design |
||
Horizontal / Vertical mounting |
Increased cantilever force (option code L22) |
||||
DE bearing |
NDE bearing |
DE bearing |
NDE bearing |
||
80 |
2 ~ 6 |
6204-2RZ C3 |
6204-2RZ C3 |
- |
- |
90 |
2 ~ 6 |
6205-2RZ C3 |
6205-2RZ C3 |
- |
- |
100 |
2 ~ 6 |
6306-2RZ C3 |
6306-2RZ C3 |
- |
- |
112 |
2 ~ 6 |
6306-2RZ C3 |
6306-2RZ C3 |
- |
- |
132 |
2 ~ 8 |
6308-2RZ C3 |
6308-2RZ C3 |
- |
- |
160 |
2 ~ 8 |
6309-2RZ C3 |
6309-2RZ C3 |
NU309 |
6309 C3 |
180 |
2 ~ 8 |
6310-2RZ C3 |
6310-2RZ C3 |
NU310 |
6310 C3 |
200 |
2 ~ 8 |
6312 C3 |
6312 C3 |
NU312 |
6312 C3 |
225 |
2 ~ 8 |
6313 C3 |
6313 C3 |
NU313 |
6313 C3 |
250 |
2 ~ 8 |
6315 C3 |
6315 C3 |
NU315 |
6315 C3 |
280 |
2 |
6315 C3 |
6315 C3 |
NU315 |
6315 C3 |
4 ~ 8 |
6317 C3 |
6317 C3 |
NU317 |
6317 C3 |
|
315 |
2 |
6316 C3 |
6316 C3 |
NU316 |
6316 C3 |
4 ~ 8 |
6319 C3 |
6319 C3 |
NU319 |
6319 C3 |
|
355 |
2 |
6317 C3 |
6317 C3 |
NU317 |
6317 C3 |
4~ 8 |
6320 C3 |
6320 C3 |
NU320 |
6320 C3 |
Ingrassare la vita e l'intervallo di nuovo difficoltà
Per la lubrificazione permanente, la durata del grasso del cuscinetto è abbinata alla durata del cuscinetto.
GRASSO LIFETTION E REGASE Intervallo (installazione orizzontale)
Using permanent lubrication bearing |
||
Frame size |
Poles |
Grease lifetime up to CT 40oC 1) |
80 ~ 250 |
2-8 |
20000 (or)40000 2) |
Using re-greasable bearing |
|||
Frame size |
Poles |
Bearing |
Interval under standard ambient temperature(h) |
160 |
2P |
6309 C3 NU309 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
180 |
2P |
6310 C3 NU310 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
200 |
2P |
6312 C3 NU312 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
225 |
2P |
6313 C3 NU313 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
250 |
2P |
6315 C3 NU315 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
280 |
2P |
6315 C3 NU315 |
4000 |
4P |
6317 C3 NU317 |
6000 |
|
6~8P |
8000 |
||
315 |
2P |
6316 C3 NU316 |
3000 |
4P |
6319 C3 NU319 |
4000 |
|
6~8P |
6000 |
||
355 |
2P |
6317 C3 NU317 |
3000 |
4P |
6320 C4 NU320 |
4000 |
|
6~8P |
6000 |
Scatola di connessione
La scatola di connessione si trova sulla parte superiore dell'alloggiamento del motore di serie e può essere ruotata di 4 × 90º per consentire l'ingresso del cavo da ciascuna direzione. Quando si seleziona l'ingresso all'estremità del motore, si prega di notare se c'è abbastanza spazio davanti all'installazione per la linea del cavo. Per la scatola di connessione standard con ghiandola a cerchio, il motore di FS 80 ~ 225 ha una ghiandola a cerchio e il motore di FS250 ~ 355 ne ha due.
Protezione motoria
Riscaldatore anti-condensa
I motori i cui avvolgimenti sono a rischio di condensazione a causa delle condizioni climatiche, ad esempio motori inattivi in atmosfere o motori umidi che sono sottoposti a temperature ampiamente fluttuanti possono essere equipaggiati con riscaldatori anti-condensa (Codice di opzione: Q04).
I riscaldatori anti-condensazione devono essere disattivati durante il funzionamento. Quando il motore si interrompe, i riscaldatori devono essere accesi.
I parametri elettrici dei riscaldatori anti-condensazione sono mostrati nella tabella seguente.
Dati elettrici del riscaldatore anti-condensa
Frame size |
Power (W) & voltage (V) |
Q04 |
|
80 ~ 90 |
20 W / 220 V |
100 ~ 112 |
30 W / 220 V |
132 ~ 160 |
40 W / 220 V |
180 ~ 200 |
50 W / 220 V |
225 ~ 280 |
60 W / 220 V |
315 |
80 W / 220 V |
355 |
100 W / 220 V |
Output valutato
1MT0003 MOTORI Valutati Poteri di uscita significa che il motore funziona in servizio continuo S1 (IEC 60034 - 1) quando si è operato a temperatura ambiente da -20 ºC a 40 ºC e ad altitudini fino a 1000 m sul mare.
Tensione e frequenza
IEC 60034-1 si differenzia tra la categoria A (combinazione di deviazione di tensione ± 5 % e deviazione di frequenza ± 2 %) e
Categoria B (combinazione di deviazione di tensione ± 10 % e frequenza
Deviazione +3 % / -5 %) per fluttuazioni di tensione e frequenza. I motori possono fornire la loro coppia nominale in entrambe le categorie A e B. Nella categoria A, l'aumento di temperatura è di circa 10 K superiore rispetto al normale funzionamento.
Standard 60034 - 1 |
Category A |
Category B |
Voltage deviation |
±5 % |
±10 % |
Frequency deviation |
±2 % |
+3 % / -5 % |
According to the standard, longer operation is not recommended for Category B. |
Certificati
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Fill in more information so that we can get in touch with you faster
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.